Deutsch-Arabisch
..., feminin
die
Berechnung der Menge der benötigten Rohstoffe
{Bildung,ind.}
حساب كمية المواد الأولية الضرورية
{وثائق سورية}، {تعليم،صناعة}
relevante Treffer
die
Berechnung der Rendite und Produktivität der Maschinen
{Bildung,ind.}
حساب مردود وإنتاجية الآلات
{تعليم،صناعة}
bei der Berechnung der Frist
{Recht}
عند حساب المهلة
{قانون}
die
Anzahl der für die Fabrik benötigten Arbeitskräfte
{ind.}
عدد العمال اللازمين للمعمل
{وثائق سورية}، {صناعة}
die
Berechnung der Versickerungsraten
{tech.}
حساب معدلات التسرب
{تقنية}
die
Berechnung der Gesamtqualifikation
(n.) , {Bildung}
حساب المؤهل العام
{تعليم}
die
Berechnung der Punktzahl
{Bildung}
حساب الدرجات
{تعليم}
die
Bestätigung der Berechnung
(n.) , {Wirt}
تأكيد الحساب
{اقتصاد}
die
Berechnung der Materialmenge
(n.) , {arch.}
حساب كمية المواد
{هندسة}
die
Berechnung der Produktionsabgase
{Umwelt}
حساب عوادم التصنيع
{بيئة}
die
Berechnung der Kammzahl
{math.}
حساب نمرة المشط
{رياضيات}
Berechnung der maximalen Normalspannungen
(n.) , {arch.,Scie.}
حساب الإجهادات الأعظمية الناظمية
{هندسة،علوم}
die
Berechnung der Resonanzfrequenz in Parallelschaltung
{Bildung,elect.}
حساب تردد رنين التوازي
{تعليم،كهرباء}
die
Berechnung der Resonanzfrequenz in Reihenschaltung
{Bildung,elect.}
حساب تردد رنين التوالي
{تعليم،كهرباء}
die
Berechnung der elektrischen Impedanz in einem Wechselstromkreis
{elect.}
حساب المعاوقة الكهربائية في دائرة تيار متردد
{كهرباء}
die
Menge der natürlichen Zahlen
مجموعة الإعداد الطبيعية
die
Berechnung der aus den Produktionsabteilungen resultierenden Abgase
{Bildung,ind.,Umwelt}
حساب العوادم الناتجة من الأقسام الإنتاجية
{تعليم،صناعة،بيئة}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Recht}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Recht}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {Recht}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
ein
Fehler trat bei der Verbindung mit der Bank auf
حدث خطأ أثناء الاتصال بالبنك
die
Koordinierungs- und Beratungsstelle der Bundesregierung für Informationstechnik in der Bundesverwaltung
مكتب التنسيق والاستشارة للحكومة الاتحادية لتكنولوجيا المعلومات في الإدارة الاتحادية
Liste der Betriebsuntersagungen für den Luftraum der Europäischen Union
قائمة شركات الطيران المحظورة في الاتحاد الأوروبي
die
Vereinbarung über die Abiturprüfung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe
(n.) , {Bildung}
اتفاق امتحان الثانوية العامة "أبيتور" للمرحلة الثانوية العامة العليا في المرحلة الثانوية الثانية
{تعليم}
Der Wind bläst nicht stets, wie der Schiffer will.
تجري الرياح بما لا تشتهي السفن.
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen